Catalogue description Ebers Papyrus
This record is held by Wellcome Collection
Reference: | MSS.2272-2279 |
---|---|
Title: | Ebers Papyrus |
Description: |
Translation into English of ancient Egyptian text on the healing art. |
Date: | c.1903 |
Arrangement: |
MSS.2272-2277 comprise Hopkirk's manuscript translation of Joachim's text; a bibliography, contents, index and notes are inserted into MS.2277. MSS.2278-2279 are a typescript copy of Hopkirk's translation. |
Held by: | Wellcome Collection, not available at The National Archives |
Language: | English |
Creator: |
|
Physical description: | 8 volumes |
Physical condition: | holograph and typescript volumes. |
Immediate source of acquisition: |
Acquisition details not clear (accession number 9894). |
Publication note: |
The material described here is an unpublished translation into English of Papyros Ebers: das älteste Buch über Heilkunde by Heinrich Joachim (Berlin: Georg Reimer, 1890). Another English translation of Joachim's text was published in 1930 by C.P. Bryan: The Papyrus Ebers / translated from the German version by Cyril P. Bryan ... with an introduction by Professor J. Elliot Smith (London: G. Bles, [1930]). |
Subjects: |
|
Unpublished finding aids: |
Described in: S.A.J. Moorat, Catalogue of Western Manuscripts on Medicine and Science in the Wellcome Historical Medical Library (London: Wellcome Institute for the History of Medicine, 1962-1973). |
Administrative / biographical background: |
The Ebers Papyrus was named after its owner, Georg Moritz Ebers (1837-1898) and comprises an ancient Egyptian text on medicine. A translation from ancient Egyptian into German was published by Dr. Heinrich Joachim in 1890. These papers comprise a translation of Joachim's work into English by Dr. Arthur F. Hopkirk. |
Have you found an error with this catalogue description? Let us know